切换到宽版
译无止境论坛!·查看新帖·设为首页·保存桌面·手机版

翻译论坛

 找回密码
 注册

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
翻译论坛 论坛 翻译交流 译员进阶 20080919 UL标准翻译EC
查看: 1683|回复: 3

20080919 UL标准翻译EC [复制链接]

Rank: 2

注册时间
2008-8-19
积分
940
精华
3
帖子
663
发表于 2008-9-19 09:48:56 |显示全部楼层
格式要求:
1. 英文原有序号如(a)、(i)等不用换成全角,保留原文符号即可。
文中符号全部用半角符号如“(***)”,不可翻译为“(***)”
2. 英制单位或国际单位不用翻译,保留原文符号即可。
如“3m”直接保留原文,不可翻译为“3米”
3. 中文字间不许有空格
4. 各自完稿后请自检有无数字错误等基本疏漏
5. 译文提交trados的unclean版本
6. 整理词汇表;
7. 已经提供的词汇表做参考。
8. 译文中如有图片或句子因断句无法理解,可参照pdf原件

9月21日:
新要求: 稿件中所有章节号,不需要翻译,只是保留原文,标成蓝色
简单  清醒  提高  快乐
没有尝试,就没有失败!
qingniao0818@qq.com

Rank: 2

注册时间
2008-8-19
积分
940
精华
3
帖子
663
发表于 2008-9-19 09:49:17 |显示全部楼层

参考词汇(截止到9月19日)

“AL”Listing, Classification or Recognition         “AL”成品列名、分级或零部件认可
“Description”        “说明”章节
Accreditation         认可
Active Project         进行项目
Affiliate        分支机构
Agent or Agencies        代理商或代理机构
American National Standards        美国国家标准
Appeals Process         申诉流程
Appendix        附录
Applicant        申请人
Applicant File        申请人档案
Applicant Listing (or Other)        申请人列名(或其他)
Application        申请
Application Form        申请表
Authorization Page         授权页
Bulletin Subscription Service        公告预订服务
Category Control Number        类别控制编号(CCN)
Category Responsibility        类别分工(CTR)系统
CB Scheme        CB 计划
Certificate of Compliance        产品合格证书
Certification Mark        认证标记
Certification of Conformity Assessment        合格评定证书
Certification Service        认证服务
Classification Mark        分级标记
Classification Report        分级报告
Classification Service        分级服务
Client Advisors        客户顾问
Client Agent Program        客户代理程序(CAP)
Client Document Access        客户文件访问(CDA)
Client Interactive Program        客户交互程序(CIP)
Client Test Data Program        客户测试数据程序(CTDP)
Commercial Inspection and Testing Services        商业检验和测试服务(CITS)
Completion Date        完成日期
Complimentary Listing, Recognition and Classification Program        补充列名、认可和分级程序
Component        零部件
Conditions of Acceptability        可接受性条件(C of A或者C/A)
Conformity Assessment        合格性评定
Conformity Assessment Services        安全认证服务(CAS)
Content Group        目录组
Control Number        控制编号
Corporate Identifier        公司标识符
Cost Limit        费用限制
Deposit Agreement for Product Submittal        产品提交的定金协议
Designated Engineer        指定工程师(DE)
Document Management System        文件管理系统(DMS)
Effective Date        生效日期
Electromagnetic Compatibility(EMC)Testing        电磁兼容性测试
Engineering consideration        工程考虑
Environmental and Public Health Services(EPH)        环境和公共健康服务
Equivalency Clause        等效性条款
Facility Registration        工厂登记
Factory Identification        工厂标识
Factory Inspection        工厂检验
Factory Production Inspection (FPI)        工厂生产检查(FPI)
Field Compliance System        现场一致性系统
Field Evaluation Service        现场评估服务
Field Inspection Service        现场检查服务
Field Representative        现场代表
File Number        档案编号
Follow-up Inspection Instruction(FUII)        跟踪检查指导书
Follow-up Service Procedure        跟踪服务程序
Follow-up Service Program        跟踪服务程序
General Coverage Program        一般适用范围程序
Inactive Project        未激活项目
Increased Inspection Program        增强检查程序
Industry Advisory Conference        行业咨询公会(IAC)
Initial Production Inspection        初始生产检查(IPI)
Initiating Office        启动办公室
Letter Report        信件报告
Listed Product        列名的产品
Listee        列名者
Listing Mark        列名标记
Listing Mark, Combination        组合式列名标记
Listing Mark, Standard        标准列名标记
Listing Report        列名报告
Listing Service        成品列名服务
Mixed Report        混合式报告
Multiple Listing, Recognition or Classification        多重列名、认可或分级
New Work Project        新开案项目
New Work Sample(s)        新开案样品
Notice of Authorization to Apply the UL Mark        使用UL标记的授权通知
Outline of Investigation        测试大纲
Photograph Serial Number        照片序列号
Preliminary Deposit        预付款
Preliminary Investigation        预测试
Procedure Report        程序、报告
Procedure Volume        程序册
Product        产品
Product Category        产品类别
Product Directory        产品目录
Production Compliance Program        生产合格性程序
Production Sample        产品样品
Project Control System        项目控制系统(PCS)
Project Handler        项目管理人
Project Number        项目编号
Proposed Standard        建议标准
Prototype Sample        原型样品
Public Notice        公告
Receiving Accessment and Parts Identification Program(RAPID)        验收评定和零件标识项目
Recognition Report        认可报告
Recognition Services        认可服务
Recognized Component        已认可零部件
Recognized Component Information Page        已认可零部件信息页
Recognized Marking        认可标记
Repackaged Products        重新包装产品
Requirements        要求
Responsible Office        责任办公室
Reviewer        审核员
Reviewing Office        审核办公室
SP Volume        特殊卷
Standard for Safety        安全标准
Standardized Appendix Pages (SAP)        标准化附录页
Standards        标准
Standards Bulletin        标准公告
Standards Technical Panel(STP)        标准技术小组
Subcontractor        分包商
Submittal        提交
Subscriber        用户
Third-Party Test Data Program (TPTDP)        第三方测试数据程序
Type L Service        L型服务
Type R Service        R型服务
UL        美国保险商实验室公司
UL Family of Company        UL成员公司
Unlisted Component         未列名零部件
Variation Notice (VN)        变更通知
Warning Marking        警告标记
Witnessed Test Data Program (WTDP)        目击测试数据程序
Work Completed Project        完工项目
POCAS: 电源线保证程序
简单  清醒  提高  快乐
没有尝试,就没有失败!
qingniao0818@qq.com

使用道具 举报

Rank: 2

注册时间
2008-8-19
积分
940
精华
3
帖子
663
发表于 2008-9-22 00:18:11 |显示全部楼层
building wire“安装线”
interlock联锁(装置)
pulley皮带轮

lead 引线
conductor 导线

http://www.mapeng.net/news/mecha ... 08510112191050.html  机械英汉词典(N-7)
简单  清醒  提高  快乐
没有尝试,就没有失败!
qingniao0818@qq.com

使用道具 举报

Rank: 2

注册时间
2008-8-19
积分
940
精华
3
帖子
663
发表于 2008-9-24 11:18:03 |显示全部楼层
intended,可以翻译成“预定”、“设计”、“拟定”,根据语境吧

flashover  闪络

appliance 电器、器具等,这个单词在同一份标准中统一好,尽可能准确
简单  清醒  提高  快乐
没有尝试,就没有失败!
qingniao0818@qq.com

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

Copyright ©2011 www.e5zj.com All Right Reserved.  Powered by Discuz! (网站已备案)

本站信息均由会员发表,不代表本网站立场,如侵犯了您的权利请发帖投诉

平平安安
TOP
回顶部